泰戈尔的"天空中没有飞鸟的痕迹,但我已飞过"出处是哪儿啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 13:41:08
飞鸟集我看完了,可是没有这句话啊.

很多人都以为这句诗出自《飞鸟集》,其实不然
更为确切的翻译应该是——
“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”

其实原来并非指的是飞鸟,而是流萤,指萤火虫
原文来自泰戈尔的《流萤集》 flying fire
原句为
I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight.

关于泰戈尔的诗歌,以讹传讹的很多
最有名的就是关于那首张晓娴的世界上最遥远的距离
参考资料:http://reinhardt.yculblog.com/post.713194.html

《流荧集》,不过也有译本叫《荧火集》。

英文名就:flying fire.

只是周策纵译本把“飞鸟集”译为“失群的鸟”,“萤火集”译为“流荧集”。

里面还有很多经典的语句啦,值得细细品位。。。

不错的一句话萤火集

《流萤集》
刚看过

流萤集

泰戈尔的"天空中没有飞鸟的痕迹,但我已飞过"出处是哪儿啊 "天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过"泰戈尔的这句诗来自哪里? 理解:泰戈尔“天空中没有翅膀的痕迹,而我已经飞过。” 天空没有我的痕迹,但我已飞过。是泰戈尔什么诗集里的? "天空中没有鸟的痕迹,但我已飞过"英文原句 "天空不留下飞鸟的痕迹,但它已飞过出"自泰戈尔的哪本诗集? "天空没留下翅膀的痕迹,但我已飞过"这句话出自泰戈尔的哪部作品? 泰戈尔说的“天空没有留下鸟的翅膀,但我已飞过。”这句话是啥意思? "雪花"可以说"从天空中洋洋洒洒的飘落下来"吗 "天空中没有鸟翅膀的痕迹,但我已飞过"是什么意思;从中可以提取那些话题用来写作文